一筷子一筷子 吃的是
我的心意 你的回憶
高記美食 │Delicacy │繊細さ │섬세
Daily。Delicacy
We value the sources of our ingredients. Join us in enjoying good meals and living well together.
│ Some dishes are available only at specific branches, and each branch also features the chef's special dishes. Come and explore them in person! │
Shanghai DimSum Hong Kong DimSum Appetizer Meat Seafood Seafood Delicacy Vege&Tofu Main Soup

上海鐵鍋生煎
Shanghai style fried pork buns
上海風鐵鍋焼肉まん
상해풍 철판 군만두

元籠小籠包
Pork xiao-long-bao
高記小籠包
오리지널 샤오롱바오

上海風鍋餅 (蛋素)
Shanghai style pancake ( ovo-vegetarian )
上海風パンケーキ
상하이 스타일 팬케이크

月眉淨素蒸餃 (素)
Steamed vegetable dumpling (VG)
野菜の蒸し餃子
야채 찐만두

蝦仁燒賣 [新生店限定]
Shrimp siew-mai
海老焼売
새우 슈마이

東坡肉夾饃 [信義限定]
Pork belly hamburger
東坡豚 ハンバーガー
동파육 햄버거

重酥蟹殼黃 [新生店限定]
Shanghai sesame pastry
上海胡麻菓子
상하이 참깨 페이스트리

蘿蔔絲酥餅
Crispy radish pastry
大根入りパイ
바삭한 무우 페이스트리

黃橋焗烤燒餅 [南京東]
Shanghai scallion pastry
上海風蔥入りパイ
바삭바삭한 파 페이스트리

韭菜煎餃 [信義限定]
Pan-fried chives dumpling
ニラ揚げ餃子
부추튀김만두

相思豆鬆糕 (素) [新生] [南京東]
Shanghai rice cake (VG)
小豆蒸し餅
상하이 떡

八寶甜飯 (素) [新生]
Sticky rice (VG)
甘いもち米
달콤한 찹쌀

芋見小芋泥糕 (素) [新生]
Mashed taro (VG)
マッシュしたタロイモ
타로 으깬 것
RED|XIN-SHENG LIMITED BLUE|NAN-JING LIMITED GOLD|XIN-YI LIMITED
※ Color text: Indicates a dish exclusive to the corresponding store. ※ No label: Available at all three stores. ※ Limited to two stores: Items marked "○○/○○ Limited" are only available at these two stores.
港式點心
HongKong DimSum/香港点心 / 홍콩 딤섬

蜜汁叉燒酥
Honey BBQ pork pastry
廣東風チャーシューパイ
돼지고기 페스츄리

臘味蘿蔔糕
Hong Kong radish cake
廣東風大根もち
뤄보까오

豉汁蒸排骨 [南京東] [信義]
Black bean rib
豆豉蒸し豚骨
검은콩 간장 찜 갈비

雪蓮燉香蘋 (素)
Steamed apple (VG)
蒸しリンゴ
찐 사과

醬皇蒸鳳爪
Chicken claws with x.o. sauce
蒸し鶏の足の醤油煮
간장 닭발찜

蟬衣虎皮卷 [南京東]
Shrimp wrap
エビの包み揚げ
새우튀김랩

酪梨鹹水餃 [南京東]
Deep fried dumpling
揚げ餃子
영어에서중국어로튀김만두

咖哩魚蛋牛雜
Curry fish balls & beef offal
カレー牛の内臓フィッシュボール
카레 피시 볼과 쇠고기 내장

豆沙芝麻球 (蛋素) [南京東]
Sesame ball (red bean) (ovo-vegetarian)
ごまボール ( こしあん )
참깨볼 (
팥앙금
)

極品流沙包
Egg yolk & cream bun
カスタードクリームまん
크림 중국식 빵

港式叉燒包 [新生]
Hong Kong BBQ pork bun
香港風チャーシューまん
홍콩 스타일 바베큐 돼지 고기 만두

晶瑩鮮蝦餃 [南京東] [信義]
Shrimp dumpling
エビ蒸し餃子
새우 만두

枸杞桂花綠豆糕 [南京東] [信義]
Mung bean cake
緑豆ペースト
녹두장
RED|XIN-SHENG LIMITED BLUE|NAN-JING LIMITED GOLD|XIN-YI LIMITED
※ Color text: Indicates a dish exclusive to the corresponding store. ※ No label: Available at all three stores. ※ Limited to two stores: Items marked "○○/○○ Limited" are only available at these two stores.
精選冷菜
Appetizer /前菜/ 애피타이저

老醋蜇頭
Jellyfish in aged vinegar
クラゲの頭のコリコリ冷菜
식초 해파리

寧式脆鱔 [南京東]
Shanghai crispy eel
上海風味炸鰻魚
상하이 크리스피 장어

蔥泥油雞腿 [南京東]
Chicken leg with scallion puree
鶏もも肉のねぎ添え
파와 기름을 곁들인 닭다리

紹興香醉雞 [新生] [南京東]
Drunken chicken
雞の紹興酒漬け
취한 치킨

冰梅醬山藥 (素) [新生] [南京東]
Yam with plum dressing (VG)
長芋の梅ソースかけ
매실소스를 얹은 참마 애피타이저

老皮嫩豆腐 (素) [新生] [南京東]
Deep-fried tofu (VG)
油揚げ
두부튀김

油爆蝦 [南京東]
Deep-fried shrimp
エビの油揚げ
새우튀김

松露素鵝 (素) [南京東]
Truffle tofu roll (VG)
トリュフ豆腐巻き
트뤼플 두부롤
RED|XIN-SHENG LIMITED BLUE|NAN-JING LIMITED GOLD|XIN-YI LIMITED
※ Color text: Indicates a dish exclusive to the corresponding store. ※ No label: Available at all three stores. ※ Limited to two stores: Items marked "○○/○○ Limited" are only available at these two stores.
鮮肉
Meat/肉料理/ 고기 요리

富貴東坡肉(附荷葉夾)
Braised pork belly (with bun)
トンプォーロウ豚の角煮
동파육

蒜香牛菲力 [新生] [南京東]
Beef fillet & garlic
牛のかりかりにんにく炒め
마늘을 곁들인 쇠고기 살코기 볶음

紅燒牛腩煲 [南京東]
Stewed beef brisket
牛バラのやわらか土鍋煮込み
무채 쇠고기 찜

酸湯嫩肥牛 [南京東]
Stewed sour beef
牛の酸っぱ辛い料理
끓인 신맛 쇠고기

川辣水煮牛 [南京東]
Si-Chuan chili oil beef
四川風チリオイルビーフ
사천식 고추기름 쇠고기

筊白嫩肉絲 / 牛 / 雞 [南京東]
Meat dishes with bamboo shoot X 3
タケノコ入り肉料理
죽순을 넣은 고기 요리

干絲嫩肉絲 / 牛 [新生] [南京東]
Meat dishes with tofu X 2
豆腐を使った肉料理
두부와 고기 요리

無錫燜子排
Braised sparerib
甘い醤油味のスペアリブ
달콤한 간장 맛 갈비
RED|XIN-SHENG LIMITED BLUE|NAN-JING LIMITED GOLD|XIN-YI LIMITED
※ Color text: Indicates a dish exclusive to the corresponding store. ※ No label: Available at all three stores. ※ Limited to two stores: Items marked "○○/○○ Limited" are only available at these two stores.

左宗棠雞球 / 椒麻 [新生] [南京東] / 宮保 [南京東]
Fried chicken dishes X 3
フライドチキン料理
튀긴 닭 요리

蘭陽玉米雞(需預訂) [新生] [南京東]
Corn-fed chicken
トウモロコシを餌にした鶏
옥수수를 먹인 닭

蜜豆嫩雞絲 [南京東]
Sweet pea chicken
若鷄と甘い豆炒め
달콤한 완두콩 치킨

酥炸天燈棒 [新生] [南京東]
Shanghai style crispy pork knuckle
上海風豚足の揚げ
상하이 스타일 바삭한 돼지 족발

豬腳麵線(需預訂) [新生] [南京東]
Pork knuckle with noodle
豚ナックルの煮込み麺添え
국수를 곁들인 돼지고기 너클 조림

椒汁嫩白肉 [新生] [信義]
Si-Chuan pepper pork
豚肉の山椒汁煮
후추 드레싱을 곁들인 돼지고기
海鮮
Seafood/シーフード/해산물 요리

生菜鮮蝦鬆 [新生] [南京東]
Minced shrimps with lettuce
サックリえび刻みのレタス包み
다진 새우살을 넣은 양배추 쌈

清炒河蝦仁 / 蜜豆 / 蟹粉 / 時蔬 [南京東]
River shrimp dishes X 5
川エビ料理
강새우 요리

避風塘大蝦 [新生] [南京東]
Chili & garlic prawn
チリとガーリックのエビ
칠리 & 마늘 새우

金莎鮮蝦球 / 彩蔬 / 椒麻 [南京東]
宮保 / 果律 [新生] [南京東]
Shrimp ball dishes
エビボール料理
새우볼 요리

清蒸龍虎斑 [新生] [南京東]
Steamed grouper
蒸しハタ
찜 그루퍼

豆酥鱈魚 / 清蒸 (大比目魚)
Codfish dishes X 3
タラ料理
대구 생선 요리

糖醋鮮魚片 / 雪菜 [南京東]
Fish fillet dishes X 3
魚の切り身料理
생선 필레 요리

清蒸貴妃魚 [新生]
Steamed silver perch
蒸し魚
찐 생선

清炒鱔鰗 / 韭黃 [新生] [南京東]
Shanghai style eel dishes X 2
上海風うなぎ料理
상하이식 장어 요리

肥蟹海鮮泡飯 (需預訂) [南京東]
Crab & seafood rice soup
カニとシーフードのライススープ
게와 해산물 쌀 수프

醬爆沙公蟹年糕 (需預訂) [南京東]
Crab rice cake
カニと中華餅の炒め物
튀긴 게 & 떡
RED|XIN-SHENG LIMITED BLUE|NAN-JING LIMITED GOLD|XIN-YI LIMITED
※ Color text: Indicates a dish exclusive to the corresponding store. ※ No label: Available at all three stores. ※ Limited to two stores: Items marked "○○/○○ Limited" are only available at these two stores.
南京東限定 │Nan-Jing Exclusive
獨家。鮑參翅肚

蟹粉燒魚肚
Braised fish maw with crab roe
魚の浮き袋のカニ子煮込み
물고기 위 & 게알

蔥燒烏參
Braised sea cucumber
ナマコの煮込み
해삼 조림

蹄筋花膠烏參煲 / 牛腩百果
Sea cucumber dishes X 2
ナマコのキャセロール料理
캐서롤에 담긴 해삼

蠔皇台灣鮑
Abalone in oyster dressing
アワビのオイスターソース蒸し
전복 굴 소스 찜
蔬菜豆腐
Vegetable & Tofu/野菜豆腐/야채와 두부

雪菜扁尖百頁 (素) [新生] [南京東]
Shanghai tofu skin (VG)
雪菜と百頁豆腐炒め
상하이 두부피

干貝娃娃菜 [南京東] / 豆香奶白 [新生] [南京東]
Baby cabbage dishes X 4
白菜料理
아기 양배추 요리

干貝扒絲瓜 [南京東]
Luffa with scallop
ヘチマ & 干しホタテ
수세미외 & 가리비

蟹黃豆腐煲
Stewed tofu & seafood with crab roe
かにみその豆腐煮込み
게알과 두부 냄비

櫻花蝦高麗菜 [新生] [南京東]
Cabbage with dried shrimp
干しエビ入りキャベツ
새우를 넣은 양배추

蘆筍五彩蔬 (素) [南京東]
Asparagus & mix vegetable (VG)
アスパラガスとミックス野菜
아스파라거스와 혼합 야채

乾煸四季豆 [南京東]
Fried French bean with garlic
フレンチビーンズのガーリック炒め
마늘을 곁들인 튀긴 프랑스 콩

上湯花椰菜 [信義限定]
Broccoli in broth
スープで炒めたブロッコリー
소테 브로콜리

清蒸臭豆腐 [南京東]
Steamed fermented tofu
蒸し発酵豆腐
찐 발효 두부

牛麻嫩豆腐 [南京東] [信義]
Si-Chuan peppercorn with beef & tofu
牛肉と豆腐の花椒炒め
사천 후추를 곁들인 쇠고기와 두부 볶음
RED|XIN-SHENG LIMITED BLUE|NAN-JING LIMITED GOLD|XIN-YI LIMITED
※ Color text: Indicates a dish exclusive to the corresponding store. ※ No label: Available at all three stores. ※ Limited to two stores: Items marked "○○/○○ Limited" are only available at these two stores.
飯麵主食
Rice and noodle/米と麺/쌀과 국수

高記菜飯 (葷/素)
Shanghai style rice with veges & pork (VG available)
上海風野菜ご飯
상해식 야채밥

蝦仁蛋炒飯 [新生] [南京東]
Fried rice with shrimp
海老チャーハン
새우볶음밥

鮮蝦蔥開煨麵 [南京東]
Shrimp in noodle soup
エビヌードルスープ
새우 국수 수프

乾拌擔擔麵(含花生) [新生]
Dry dandan noodles (peanuts)
乾いた担々麺
건조단단면

軟骨排麵 [信義限定]
Noodle & pork cartilage
麺 & 豚軟骨
누들 & 돼지 연골

寧式鱔鰗麵 [信義]
Noodle & Shanghai style eel
麺 & 上海風うなぎのソテー
누들 & 상하이식 소테 장어

雪菜肉絲湯麵 [新生] [信義]
Pork noodles soup
豚肉入りヌードルスープ
돼지국수

牛菲力炒年糕 [南京東]
Rice cake with beef
牛肉中華もち炒め
소고기 떡볶음

雪菜肉絲炒年糕(可素) [新生] [南京東]
Rice cake with pork (VG available)
豚肉中華もち炒め
돼지고기 볶음 떡볶이

鮮蝦抄手(含花生粉) [新生] [信義]
Shrimp wonton in chili oil (peanuts)
海老ワンタンのラー油漬け
칠리 오일에 새우 완탕

繁花排骨年糕 [信義限定]
Pork chop with rice cake
上海風豚カルビの揚げ物+おもち
상해식 돼지갈비튀김+떡

鮮蝦餛飩湯 / 菜肉 [新生] [信義]
Wonton soup X 2
ワンタンスープ
원톤수프

川味牛肉麵 [新生] [信義]
Beef noodle soup
牛肉麺スープ
쇠고기 국수 수프

油豆腐細粉 [新生] [信義]
Shanghai vermicelli soup
上海風春雨スープ
상하이 당면 수프

上海乾拌麵 [新生]
Shanghai style dry noodles
上海風乾麺
상하이식 건면
RED|XIN-SHENG LIMITED BLUE|NAN-JING LIMITED GOLD|XIN-YI LIMITED
※ Color text: Indicates a dish exclusive to the corresponding store. ※ No label: Available at all three stores. ※ Limited to two stores: Items marked "○○/○○ Limited" are only available at these two stores.
湯品
Soup/スープ/국

砂鍋醃篤鮮 [新生] [南京東]
Shanghai Jin-Hua ham soup
上海風金華火腿のスープ
상하이 숙성 햄 수프

翡翠海鮮羹 (可素) [新生] [南京東]
Seafood soup (VG available)
シーフードスープ
해산물 수프

高式酸辣湯 [新生] [南京東]
Spicy & sour soup
酸辣湯
매콤달콤 수프

酸肚鮮蛤湯 [南京東]
Clam soup
ハマグリのスープ
조개수프

蟹黃玉米羹 [新生] [南京東]
Corn soup with crab roe
コーンスープ & カニ卵
옥수수수프 & 게알

上湯火烔雞燉翅 (需預訂) [南京東]
Chicken soup with shark fin & aged ham (pre-order)
鶏肉の二度煮フカヒレスープ
닭고기를 넣은 두 번 끓인 상어 지느러미 수프

火烔津白花膠雞湯 (需預訂) [南京東]
Chicken soup with fish maw (pre-order)
魚の浮き袋入りチキンスープ
햄이 들어간 닭고기 수프

原盅土雞湯 [新生] [信義]
Chicken soup
チキンスープ
닭고기 수프

黃金尊爵鮑翅雞湯 (需預訂) [新生] [南京東]
Chicken soup with shark fin, fish maw & abalone (pre-order)
アワビとフカヒレのチキンスープ
전복과 상어 지느러미 닭고기 수프

上湯雞燉翅(位) [南京東]
Chicken soup with shark fin/per person
フカヒレのチキンスープ煮/1人あたり
닭고기 수프에 상어 지느러미/1인당
RED|XIN-SHENG LIMITED BLUE|NAN-JING LIMITED GOLD|XIN-YI LIMITED
※ Color text: Indicates a dish exclusive to the corresponding store. ※ No label: Available at all three stores. ※ Limited to two stores: Items marked "○○/○○ Limited" are only available at these two stores.

芙蓉田園湯 (素) [新生]
Vegetarian soup (
ovo-vegetarian
)
野菜スープ
야채 수프

珍菇蘿蔔牛腩湯 [南京東]
Beef soup with radish
大根入り牛肉スープ
무우를 넣은 쇠고기 수프